同声传译翻译间,会议室,同声传译室厂家/批发/供应商

广州声左声学技术有限公司
首 页 厂家批发品/服务信息 厂家商户/个人介绍 联系方式
企业/个人名片

主营产品:

隔音室,消声室,静音房,屏蔽室

广州声左声学技术有限公司

经营模式:厂家/个人, 加工/制造

收藏本公司

供应信息搜索
供应信息分类
同声传译翻译间,会议室,同声传译室
同声传译翻译间,会议室,同声传译室
  • 所属行业:其他通用工业设备
  • 产品描述:
    可移动式同声传译翻译隔音房由模块组件组装而成,方便拆卸、移动、运输、安装、使用,重量轻便,质量结实。
详细描述
同声传译翻译间/传译室/会议室--广州声左声学技术有限公司


    1、可移动式同声传译翻译隔音房由模块组件组装而成,方便拆卸、移动、运输、安装、使用,重量轻便,质量结实。具有良好的隔音、吸音功能,使用无味、防静电、抗燃或防火材料,对眼睛、皮肤及呼吸系统无任何伤害。内部选用烟灰色/淡绿色隔音毡适合紧**作环境的色彩。外部颜色一般选用电脑白,闪银灰,**银拉丝面板。
    2、翻译隔音房有足够的空间可以容纳与会者、传译室及电气设备,并且应远离噪声源(例如:外面的交通、建筑内嘈杂的走廓、电梯及厨房)。
    翻译隔音房**令人满意的声学效果,可以使演讲听觉清晰、而且特别是要**较短的混响时间。
    翻译隔音房应该有适当的通风(空调),二氧化碳浓度不超过0.1%。
    门的选用对**良好隔音效果很重要:同传室的门是一个朝外开的带绞链的门,在开关时不会有噪声
    3、每个同传室都有前面和侧面的窗户,为了**的能见度,前面窗户的尺寸应与整面前墙一样大,垂直支撑物应当尽可能地狭窄并且不能位于工作者视野的中间。窗户玻璃为透明、清洁、并防止有可能阻碍视线的划伤。
    4、前面和侧面的窗户从桌面上方至少0.8m起到0.1m向上延伸,侧面的窗户应沿着侧面墙展开,它距前面窗户距离小为0.6m,应在工作台上方0.1m处。
     测试频率: Hz 250 500 1000 2000 4000
     声压级差: dB 12 15 18 20 20
    5、在同传室内采用防静电的吸声材料将会降低回声及混响,传译室内的混响时间(参照ISO3382)为0.3s至0.5s,倍频带宽为125Hz至4000Hz。
    6、 同声传译翻译隔音房尺寸: 
    宽1600mm*深1600mm*高2000mm(适合双人使用)
    宽2400mm*深1600mm*高2000mm(适合三人使用) 
    7、 标准参考
    ①ISO 140-4.1998,建筑声学噪声隔离措施及建筑环境第4条:房间的空气流量及隔音现场测量。
    ②ISO 2603:1998,同声传译室一般特性及设备。
    ③ISO 4043:1998,移动式同声传译室一般特性及设备。
    ④ISO 3382:1997,关于建筑声学的混响时间测量参数。
    ⑤IEC 60914:1998,会议系统有源音频产品的要求。   
    8、 我公司根据国际会议翻译员协会(AIIC)及欧洲**会的共同**翻译会议(JSIC)的要求,基于为同声传译室提供的解决方案,严格按照对同声传译控制室的建筑、建声、电声以及安**标准都有明确的规定。





同声传译翻译间,会议室,同声传译室